本书选取了有关文体和题材的英语语篇和汉语语篇进行翻译讲解,希望能够为学习语篇翻译的译者提供一些联系上下文的必要翻译方法、技巧。本书共分为十二章,每章有四个模块组成,包括英语语篇汉译讲解两篇、汉语语篇英译讲解两篇以及英译汉和汉译英各两个短篇的翻译练习。
[来源:书号查询官网]
系统升级维护中心,您也可以扫描下方二维码,获取最新书号查询入口!
扫一扫:立即查询书号